RED DE ESCRITORES HISPANOMUNDIALES. ASOCIACIÓN REGISTRADA CON EL N° 67332, EL 16 DE JUNIO DE 1992, EN TRUJILLO - PERÚ

TRADUCTOR

 EnglishFrenchGermanSpain

ItalianDutchRussianPortuguese
JapaneseKoreanArabicChinese Simplified

Gracias por estar aquí, compartiendo en nuestro bello portal literario.

©SorGalim

Milagros Hernández Chiliberti

Ingeniera de Sueños

Safe Creative #1103280367494

CLICK: 

1. DESTACADOS POR LA ADMINISTRACIÓN

2. DESTACADOS POR EL STAFF 

EN EL ESPACIO SUBSIGUIENTE INMEDIATO, MOSTRAREMOS LOS Top Blog Posts SEMANALES

Fotos

Cargando…
  • Agregar fotos
  • Ver todos

GRACIAS POR ESTAR AQUÍ  COMPARTIENDO, EN NUESTRO BELLO PORTAL LITERARIO.

DICCIONARIO

----------------------

HIMNO DE LA UHE

LETRA: HÉCTOR CORREDOR CUERVO

MÚSICA: HENRY ANGARITA

****union.hispanoamericana@gmail.com

milagros_ingenieradesuenos@hotmail.com

 Encuentra más fotos como ésta en POETA CARLOS GARRIDO CHALÉN -

OBRA DE SORGALIM- DIRECTORA DEL PORTAL UHE

 

POEMAS

1

¡ERES UN ENCANTO!!

2

¡QUÉ DESAGRADABLE ERES!!

3

¿ADÓNDE FUE MI LUCERO?

4

¿DÓNDE SE ENCUENTRA ESA MITAD DE MI ENSAMBLAJE?

5

¿QUÉ BURLA ES ÉSTA?

6

¿QUÉ HA SIDO DE ELLA?

7

ADORNARÉ MI ÁRBOL

8

AGUAS SUCIAS

9

AL LADO TUYO RESPIRO YO

10

AMANECER DE NUEVO

11

A PAPÁ: NUMEN DE MI HISTORIA

12

APRIÉTAME JUNTO A TI

13

ARDIENTE PECADO. POEMA DEL MES (25 SEPT 2010)

14

BUSCO NOVIO CON URGENCIA

15

CABALGAS POR MI PIEL

16

CADA MITAD EXACTA

17

CALZADAS. SONETOS EN VERSOS ALEJANDRINOS

18

CANELA DULCE

19

CANTÓ EL AMOR

20

CAMILA TIENE UNA CASA

21

CAPÍTULO ATASCADO. ¡NO DEBEN LEERLO!

22

CHANZA 1. Del Poemario: GUASACACA Y CARCAJEO

23

COMPLETA , PERO ABSURDA

24

CON DIGNIDAD Y DONAIRE, CARLOS GARRIDO CHALÉN

25

CREÍA VOLAR

26

CREO EN TI, AMIGO

27

CUANDO UN ALUMNO MUERE

28

DANTE Y BEATRIZ

29

DE CLARAS GOTAS CASCADA

30

DE ESPÍRITU FRESCO Y SUBLIME, ELCIRA MARTÍNEZ CHACÓN

31

DÉCIMAS SIN TIEMPO

32

DESEO EXTENDIDO SUBLIMADO

33

FELIZ NAVIDAD - LOS AMAMOS

34

LOGOS

35

MAQUIAVELO ES UNA ZAPATILLA

36

MARVADINA

37

ME LLEGÓ EL MOMENTO DE RENOVAR MI CHIP SEXUAL

38

MEJOR AQUÍ

39

MI VARÓN ES AGRACIADO

40

MIENTRAS LIBO A ALCANZAR TUS SENSACIONES

41

MÍRAME

42

MIS METÁFORAS

43

MIS RECONOCIMIENTOS EN OTRAS PÁGINAS

44

MOJADO EN MÍ

45

MUJER LLENA DE ESES

46

MUJER REDONDA EN UN MUNDO CUADRADO

47

NACE EL POEMA

48

NECESITO

49

NERUDA, NO ESTÁS MUERTO

50

NOS TOCA

51

NUESTRO TIEMPO

52

NUESTROS HIJOS INFINITOS

53

NUESTROS HIJOS INFINITOS

54

NUNCA TE DEJARÉ

55

ORGASMO DEL AÑO NUEVO

56

ODA A MERCEDES SOSA

57

OVILLEJOS

58

PADRE, HOY EN TU DÍA, NECESITÉ APOYARME EN TU HOMBRO DE PAN DULCE

59

PENÉTRAME CON TU MIRADA

60

PERDERNOS LOS DOS, ES LA QUIMERA

61

PRIMOGÉNITO

62

QUE NADIE SEPA

63

QUERIDA AMIGA

64

QUIÉN SINO TÚ

65

RETOÑOS

66

SAGAZ NAVEGANTE

67

SE ACABAN MIS ENTREMESES

68

SE ACABARON MIS GANAS, SE ACABARON

69

SE HA IDO POR MIS GRIETAS

70

SEÑORA DE LA AMABILIDAD, MARÍA ADIELA LONDOÑO DE COPETE

71

SER NIÑOS, EL GRAN PROYECTO

72

SOBARÉ LAS HERIDAS DE TU COSTADO IZQUIERDO

73

SOBRE EL TABLERO

74

SONATA EN SÍ Y MINUETO EN MÍ

75

TE ANDO BUSCANDO

76

TINTINEANDO ENTRE LUCES

77

TORRE CAÍDA

78

TU BESO

79

TU COLLAGE O LAS SINÉCDOQUES DE MI AMOR

80

TU DESEO ME INVADE

81

TU HORIZONTE Y MI ORQUÍDEA

82

UNA ETAPA DE MI VIDA HA CONCLUIDO

83

UNA MUJER COMPLETA

84

UN POETA VISTO POR OTRO POETA. Dedicado a cada poeta, en el Día Mundial de la Poesía

85

VALLEJO SIGUE GRITANDO

86

VINE DE TU AMARILLO VERTIDO EN FLUORESCENCIA

87

VOY A BRINDAR POR TU SIGLO, NICANOR

88

YA TE ESCURRES POR MI CENTRO

89

YO HE SENTIDO QUE ME AMAS

90

YO SOY ESE SER QUE CREE EN EL MISTERIO

91

DE SONETISTA A SONETISTA

92

DISEÑAR UNA ESTRELLA EN LAS ESTRELLAS

93

DULCE SISELLA

94

EBULLICIÓN

95

EL DOLOR DE MÓNICA

96

EL PERDÓN ES VIVO VERBO

97

EL REGOCIJO DE LA PASIÓN CROMÁTICA

98

EL SABOR DEL DURAZNO

99

EL SUEÑO DE ANDRÉS Y SIMÓN

100

ELIPSIS DE AMOR

101

EN TU GUARIDA

102

ENTRE LA BRUMA DE TUS SUEÑOS

103

ENTREVERADOS

104

ESA MÚSICA SUENA A CARICIA

105

ESTOY EN EL CENIT

106

ESTUPIDECES

107

EXPLÍCAME ESPERANZA

108

FÁBULA DEL ZORRO Y EL LUCERO

109

FANTOCHE

110

FLOR DE TUNA

111

GRILLOS

112

HELADAS ROSAS I

113

HELADAS ROSAS II

114

IMBÉCIL

115

JOSÉ LOGATTO, ZAPATERO Y POETA

116

LA ASIMETRÍA DEL ÁNGULO

117

LA CLAVE DE SOL POR LA PAZ

118

LA MUERTE SUEÑA VIVIR EN LAS MUSAS

119

LA PAZ ES MUCHO MÁS

120

LA REDENCIÓN

121

LA SEMILLA DEL BESO

122

LADRONES DEL TIEMPO

123

LAS FLORES DE LA NECRÓPOLIS

124

125

126

LLUÉVEME

EL BESO Y LA FALSÍA

CUANDO ME ENOJO, NO CHILLO

 

MUY ERÓTICOS

1

 EL MUTUO GUSTO DE TENERNOS GANAS

2

SELLARÁS LA ALAZANA DE TU LECHO

3

CON TU TACTO VIRIL SE DERRAMÓ MI COPA

4

 TUS BESOS SON DE SEDA Y TERCIOPELO

5

 DESEO EXTENDIDO SUBLIMADO

6

 

 AL RITMO DE MIS PUNTOS ERECTOS

 

PRÓLOGOS

1

¿DÓNDE ESTÁN TUS LENTES?

2

ADOLFO CABALLERO Y SUS BESOS PERDIDOS

3

CARMEN SÁNCHEZ CINTAS (SENDA), UN CAMINO VIVIENTE...

4

GEWAMA, EL POETA QUE CANTA ÍNTIMAMENTE AL AMOR INFINITO

5

JHONNY OLIVIER MONTAÑO, UN PEREGRINO ERRANTE QUE REGRESA DE LOS SUEÑOS

6

MARCO GONZÁLEZ, EL POETA DE LA ADJETIVACIÓN ABUNDANTE Y APASIONADA

7

DÚO EN DIÁLOGO DE AMOR, DE ALFRED Y ROSSIBEL

8

9

HOMERO GÓMEZ VALDEZ Y SU SENSIBILIDAD ROMÁNTICO-SOCIAL

ENRIQUE CABALLERO ARIAS, CONSTRUCTOR ORGÁNICO DE LA POESÍA

10

MARCELA VANMAK, CON EL ESPÍRITU DE LAS MUSAS

ENSAYOS

1

 BREVE HISTORIA DE LA UNIÓN HISPANOAMERICANA DE ESCRITORES, UHE

2

CARLOS GARRIDO CHALÉN: UN APÓSTOL DE LA PALABRA UNIVERSAL

3

CLASICISMO VS VERSOLIBRISMO... AMBOS TIENEN DERECHO A MEDALLAS. PERO BUSQUEN OPTIMIZARSE DÍA A DÍA

4

EL GENIO DEL IDIOMA

5

ELOGIO DE LA MADRASTRA

6

LA VERDAD DEL CURSO VITAL DE ANDRÉS BELLO

7

MI FÓRMULA ECLÉCTICA DEL CONOCIMIENTO

8

NO ES UNA SIMPLE METÁFORA: CON EL CORAZÓN SE AMA… Y SE PIENSA

9

QUÉ ES POESÍA

 

NARRATIVA

1

GREGORIANUS

2

HOMBRECILLOS

3

LA MAGIA DE BALTASAR

4

MIRINDA RECIBE CONDENA

 

RELATOS EN VERSO

1

GUAICAIPURO

2

EL KNOCKOUT DEL ASOMBRO

3

EL SECUESTRO Y LA MUERTE. LA PATRIA SE REBELA

 

REFLEXIONES

1

MENSAJE AL FINAL DE UN AÑO Y AL COMIENZO DE OTRO

2

COMUNICADO PÚBLICO

3

MI IDEA DE DIOS

 

ALGUNOS FOROS

1

¿TE PARECE QUE PEPE TIENE LA RAZÓN? ¿HAY QUE APOYARLO?

2

ACERCA DE EDITAR Y REEDITAR

3

AGRADEZCO AL HERMANO HÉCTOR CORREDOR CUERVO Y A COLOMBIA POESÍA CANTA

4

AL BORDE DEL ABISMO: ENTREVISTA REALIZADA A MARIO VARGAS LLOSA

5

CAMINO A LA TERNURA. De Carmen Nelly Salazar Cortegana

6

COMISIÓN EVALUADORA DE TEXTOS Y OTRAS PARTICIPACIONES UHE - SVAI

7

COMITÉ PERMANENTE de usuarios QUE AYUDE A LA ADMINISTRACIÓN

8

CONCURSO DE CUENTOS "MANUEL DÍAZ RODRÍGUEZ"

9

DESAHÓGATE: ¿QUÉ ES LO MÁS DECEPCIONANTE QUE TE HA CAUSADO UN AMIGO?

10

EL ARTE DE VESTIR UN LIBRO

11

EL CREADOR DE LA ANTI POESÍA HA VIVIDO UN SIGLO... Y CONTINÚA VIVIENDO A SUS ANCHAS

12

EL INSTITUTO MUNDIAL DE EDUCACIÓN Y CULTURA DE LA UHE‏ INAUGURÓ EL PRIMERO DE LOS TALLERES PROGRAMADOS

13

EL MILAGRO DE JUAN PABLO II

14

EN LA PARTIDA DE OSCAR SAMBRANO URDANETA

15

ERNESTO KAHAN, COPRESIDENTE EJECUTIVO DE UHE, RECIBE PRIMER PREMIO EN CONCURSO INTERNACIONAL “LETRAS PARA EL MUNDO 2013″

16

FORO PARA DEJAR CREDENCIALES A LOS MIEMBROS DEL ORGANIGRAMA UHE

17

FORO PARA DESCARGAR LOS CARNETS

18

HISPANOAMÉRICA ¿LIBRE O AVASALLADA?

19

HUMBERTO FERNÁNDEZ MORÁN.

20

I ENCUENTRO MUNDIAL DE ESCRITORES Y ARTISTAS, A EFECTUARSE EN CARACAS LOS DÍAS 15, 16, 17 Y 18 MARZO 2010

21

LA ESTATUA DE VARGAS. Por Rafael Muci-Mendoza

22

LA SOCIEDAD VENEZOLANA DE ARTE INTERNACIONAL CELEBRÓ SU 2º CONGRESO MUNDIAL DE ESCRITORES Y ARTISTAS EN SAN PEDRO DEL RÍO, TÁCHIRA, VENEZUELA, DEL 20 AL 25 DE JULIO DE 2013

23

LA UNIÓN HISPANOAMERICANA DE ESCRITORES UHE, TE MANTIENE INFORMADO CON LO MÁS ACTUALIZADO DE LA PALESTRA MUNDIAL

24

LUIS PASTORI DICE ADIÓS A SU RESIDENCIA EN LA TIERRA

25

MENSAJE DEL FUNDADOR DE LA UHE DR. CARLOS GARRIDO CHALÉN, AL CUMPLIRSE VEINTE AÑOS DE LA FUNDACIÓN DE LA UNIÓN HISPANOMUNDIAL DE ESCRITORES

26

MUCHO CUIDADO Y PRUDENCIA CUANDO QUERAMOS EJECUTAR NUESTRO "DERECHO A LA LIBERTAD DE EXPRESIÓN"

27

NUESTRAS PETICIONES PARA NAVIDAD Y AÑO NUEVO

28

PRETENDEN CHANTAJEAR A LA ADMINISTRADORA DE ESTE PORTAL

29

PROGRAMA - 3ª JORNADA DE LA PAZ y 1er CONGRESO INTERNACIONAL DE LA UNIÓN HISPANOAMERICANA DE ESCRITORES (UHE)

30

REGLAMENTO INTERNO DEL PORTAL UHE

31

SÁBATO ALZÓ VUELO UN SÁBADO

32

SÁBATO NACIÓ EL DÍA DE SAN JUAN

33

SEGÚN LA RAE, LA CONSTITUCIÓN VENEZOLANA RECARGA EL LENGUAJE HACIÉNDOLO IMPRACTICABLE Y RIDÍCULO

34

35

USUARIOS CON ALGUNA IRREGULARIDAD EN SU PERFIL DE PORTAL UHE

LA VENEZOLANA GLADYS REVILLA PÉREZ CELEBRA SUS 50 AÑOS COMO ESCRITORA Y BAUTIZA SU LIBRO "CAMINO DE BOTALÓN"

**PREMIO PLUMA DE ORO, OTORGADO POR:Juan Andrés González, escritor y artista español

 

 

 

EL GENIO DEL IDIOMA

 

Una mirada profunda al libro de Álex Grijelmo

 

Todos los idiomas atesoran un genio interno que guarda las esencias de los pueblos que los hablan y los han hablado, de acuerdo con ese precepto jamás una lengua debe usarse contra otra. Con cada palabra que desaparece, se pierde una idea creada por el ser humano. El idioma español se cree amenazado por la educación escolar, la fuerza colonial del inglés y la desidia de una gran parte de quienes tienen el poder político, informativo y económico. Álex Grijelmo, busca las claves para superar esta situación a través del progreso y la convivencia entre las culturas que conforman el mundo hispano. En su libro existe una defensa, nunca un ataque.

Cada lengua esconde un genio interno invisible, inaudible, antiguo, que se puede reconstruir si se siguen las pistas que dejan sus hilos. Hilos son, y con ellos el genio del idioma maneja al ser humano. La acción hablar, constituye únicamente el resultado de su lámpara maravillosa: la sociedad se expresa conforme a sus decisiones, hereda frases enteras, recursos estilísticos completos  y continua las estructuras sintácticas que él ha diseñado.

Este genio constituye un poder de competencia lingüística, una especie de divinidad que va construyendo un sistema, paulatina y simultáneamente. Crea las palabras, establece la gramática y dicta las normas de la herramienta de comunicación por excelencia: el idioma. En esta obra, se aprende a conocer y reconocer al genio del Castellano. Álex Grijelmo va enseñando de una manera muy sencilla y amena cómo es, por qué escoge unos extranjerismos y desecha otros, como ha ido creando el idioma actual a partir de las lenguas prerromanas, el latín, el árabe y otras influencias.

El libro mezcla un poco de etimología con mucho de historia de la lengua. No es uno de esos volúmenes sesudos plagados de vocabulario y referencias. Es un libro que  habla al lector de tú a tú, presentando al genio y demostrando que es él y no los académicos o las modas los que deciden la formación del lenguaje.

Es fácil demostrar que el genio existe, por ejemplo, trata de crear un verbo nuevo a partir de una palabra: siempre lo harás con la terminación -ar. Desde los comunes chatear, hasta los fugaces "pokear". Todos los verbos de nueva creación terminan en -ar, y es desde hace siglos. No hay ninguna regla escrita, es, simplemente, el genio. El libro explica por qué el castellano acepta fútbol, pero no football. Y por qué desaparecen corner, linier, y aparecen «fuera de juego», «saque de esquina» y «juez de línea». Por qué especulum derivó en espejo, pero seculum derivó en siglo y no en "sejo".

Los científicos, quizás, hallarán algún día en las vibraciones imperceptibles del aire aquellas palabras de Atapuerca o de Altamira, o las de Ojo Guareña… tal vez viajando incluso en el túnel del tiempo. Pero entre los restos de esas cuevas no darán nunca con el genio de la lengua. Él no puede reposar ahí porque todavía no ha muerto.

Existe hace tantos cientos de años, que bien puede considerarse inmortal; como duraderos son sus gustos, sus manías y su carácter. Si se conociera a la perfección,  el ser humano sabría sin duda cómo sería su idioma dentro de tres siglos. Y también se conocería mejor a sí mismo.

Han cambiado en este tiempo las palabras, desde luego; y las construcciones, la ortografía, la literatura… Pero en todos esos aspectos se encuentran rasgos comunes de un ser originario que los alumbró; y que forma parte, a su vez, de una estirpe de genios que se relacionan entre sí, a veces como hermanos y a menudo en la línea directa de sucesión. Comparten, por ello, algunos rasgos de su personalidad.

Al decir “el genio del idioma” , esa frase vale como metáfora porque, se ha ido formando durante siglos y siglos. Y las decisiones de ese genio han resultado tan coherentes, tan acertadas para enriquecer la capacidad de expresarse, que sólo se puede teorizar sobre ellas imaginando a un ser sensacional que lo ha organizado todo con pulcritud. Al describir a ese genio, se comprende la historia del idioma y, como consecuencia, la propia historia, incluso para predecir su futuro.

El idioma español es, pues, la obra de un genio misterioso. Lo que se alcanza a descubrir ahora, al sumergirse en la historia de la lengua, responde a unas leyes que vienen de antiguo y que regulan la pronunciación, las combinaciones de sílabas, los significados, la sintaxis… y, sobre todo, la evolución de las palabras a través de los siglos y de los idiomas por los que han pasado (superpuestos unos sobre otros como algunas iglesias católicas se construyeron sobre las visigóticas; pero siempre con el mismo arquitecto).

Con las palabras del idioma español se pueden construir los textos más enrevesados pero también los más sencillos. La diferencia estriba en que el público suele apreciar mejor estos últimos. El genio de la lengua prefiere también la sencillez, y sobre ella ha construido su poder. Busca las fórmulas más simples: ya se ha visto con su espíritu analógico y su capacidad para dejarse enseñar. Los vientos que en algunos sectores tienden a contradecir esta tendencia están llamados al descrédito y luego al olvido. El idioma resulta mucho más fácil de lo que pretenden quienes hacen negocio de oscurecerlo.

La tendencia universal del Idioma Castellano es la palabra llana, que no en vano se llama así. De las 92.000 entradas del diccionario, son palabras llanas o graves (acento tónico en la penúltima sílaba) 72.500 (el 71 por ciento). "Casa", "mesa", "silla", "circo", "campo", "bosque", "árbol"... El léxico del español está inundado de palabras sencillas y llanas. Las palabras agudas son sólo el 19 por ciento ("avión", "color", "querer", "motor"...).

El sonido del Español invita a hablar con llaneza. Las esdrújulas son muy escasas ("último", "índice", "pérgola", "águila"), y no digamos las sobresdrújulas "rápidamente", "acapáraselo", "déjanoslos"...). No se puede defender que esdrújulas y sobresdrújulas desagraden al genio, pero puede deducirse que no las tiene como preferidas, porque hay menos esdrújulas entre las palabras patrimoniales que entre los compuestos griegos y los cultismos latinos. Y a su vez el grupo de palabras patrimoniales (las que han experimentado toda la evolución del castellano) contiene muy pocas esdrújulas con más de tres sílabas. Números estos que también aumentaron gracias a los cultismos latinos y griegos ("antropólogo", "filósofo", "homínido", "entomólogo", "pirómano"...). De hecho, en el habla común las palabras esdrújulas apenas aparecen. Y si éstas se identifican generalmente con el lenguaje culto, tal vez podamos establecer un baremo que relacione la formación de una persona y el uso que hace de las esdrújulas (número de ellas en relación con la media habitual en español, cantidad de sílabas en esas palabras, procedencia latina o griega...).

Por lo general, las palabras largas son cultas; y se han formado con adición de afijos y partículas que denotan un cierto conocimiento superior de la lengua. He aquí el escaso uso de las esdrújulas y sobreesdrújulas. Aunque no racionalmente, muchos políticos han debido de hacerse, de forma intuitiva, este planteamiento, va claramente contra el gusto del genio, y aleja el lenguaje político del que utiliza el pueblo con naturalidad, el lenguaje llano. Porque estadísticamente la esdrujulización constante, no se corresponde con la presencia habitual de tales palabras en el idioma. Y por tanto varía el sonido global del discurso, lo que puede producir el efecto contrario al buscado: que el pueblo desconfíe de quien no habla como él.

De hecho, el pueblo tiende a lo contrario: a acortar muchos términos que le parecen excesivamente largos (palabras compuestas, por lo general), como bici-cleta, foto-grafía, cine-matógrafo, porno-gráfico, zoo-lógico, auto-móvil, tele-visión, narco-traficante, peli-cula ("me voy a ver una peli"), micro-fono, híper-mercado, ultra-derechista... que en ámbitos familiares suman muchos más: "el presi", "la seño", "la Ascen"...

En efecto, al genio no le gustan las palabras largas. Es normal que la gente se trabe al pronunciarlas, incluso los locutores profesionales las ensayan con cuidado para cuando se les presenten inexorables. El genio del español no propone palabras tan cortas como las del inglés, donde abundan los monosílabos, pero digiere mal "antiestadounidense", "baloncestístico" o "anticonstitucionalmente".

Ese carácter llano del español le viene, como es lógico, del latín. El genio de la lengua de Roma no creó nunca palabras agudas ni sobresdrújulas. Se dice "amor", pero los romanos pronunciaban ámor. Se escribe "libélula", pero en latín se dice libelúla (diminutivo a su vez de libella, que procede de libra, "balanza": por el equilibrio que mantiene ese insecto en el aire, con las alas desplegadas y horizontales).

El genio del español (que como buen hijo del latín rompió con algunas reglas del padre, pero heredó mucho más) ha mantenido ese gusto. El latín, de hecho, adaptó palabras del griego haciéndolas pasar por el aro de sus propias reglas fonéticas: a causa de eso apenas nos han llegado al español voces griegas agudas (excepto los nombres propios, que no sufrieron adaptación). Por todo ello, la mayoría de los vocablos agudos del español son tardíos (además de relativamente escasos).

La primera persona. ¿Es descabellado relacionar la sencillez del genio del español con su desapego de la primera persona? Tal vez, pero eso es lo que ocurre. "Dejamos a los psicólogos e historiadores de la cultura la tarea de aclarar por qué el español, entre otras lenguas románicas y germánicas culturalmente colindantes, hace al sujeto hablante menos protagonista que aquéllas" (Emilio Lorenzo, 1980). Ciñéndose al retrato meramente lingüístico, es cierto que en inglés o francés se pierden las desinencias verbales y eso obliga a introducir el sujeto. En español, en cambio, la desinencia verbal garantiza casi siempre la identificación de la persona-sujeto ("¿vienes?" frente a "¿tú vienes?"). Y eso oculta al agente y favorece la sencillez, hasta el punto de que salta al oído la inmodestia de quienes utilizan continuamente el "yo" cuando hablan. En español, el sujeto queda como recurso para el énfasis o para resolver una ambigüedad. Pero más para el énfasis. Ese recurso no lo tiene el inglés. El francés sí: moi, toi, lui..., en formaciones como moi, je vais...

El genio del idioma, para más abundancia en las posibilidades de sencillez, puso también al servicio del hablante la opción del sujeto "uno" y "una", que logran subsumir el protagonismo de la primera persona en una tercera: "uno piensa que eso es lo adecuado", "una creería que eso era verdad". La ocultación del "yo" se extiende en español a la resistencia frente al uso del posesivo: "se le cayeron las gafas", en vez de "se le cayeron sus gafas". Por eso podría pensarse que van contra el genio de la lengua las frases tan habituales de los periodistas deportivos: "Zidane se lesionó en su tobillo", "Beckham dispara con su pierna derecha", "Ronaldinho se lleva su mano a su cabeza", puesto que en todas ellas los pronombres son superfluos (y no hay que olvidar que el genio tiende a la economía). No es difícil imaginar la influencia de una lengua distinta cuando se oyen frases así (generalmente el inglés).

El gusto por la sencillez lleva al genio del idioma español a proponer frases sencillas, directas, sin muchas subordinadas. Las frases largas y llenas de subordinaciones enredan su ritmo y lo amaneran. Hace falta mucha maestría literaria para manejarse en esos terrenos inhóspitos, porque ni el ánimo ni la estructura de nuestra lengua ayudan en el intento. Y ni siquiera cuando esas frases se construyen con corrección y resultan inteligibles se puede garantizar que sean también literarias.

Da la impresión de que los vocablos del idioma se han movido y han cambiado al través del tiempo como si fueran un ejército, progresando desde el indoeuropeo hasta aquí de una forma disciplinada, sin apenas excepciones en su evolución fonológica y como si estuvieran bajo el mando de un general; miles de palabras que el pueblo fue haciendo suyas y sobre las que decidió soberanamente. Repasar algunas de esas decisiones colectivas que han adoptado las palabras como si estuvieran uniformadas nos da una idea de la disciplina que impuso el genio del idioma.

El genio del idioma ha ordenado las oraciones, ha creado las normas para la evolución de las palabras, ha dictado las leyes de los acentos, organizó las analogías, preparó los sufijos y los prefijos, adoptó y adaptó los vocablos ajenos… Estamos ante un ser inexistente, cuyos actos, paradójicamente, se podrían reconstruir sin dificultad.

¿Quién es ese personaje extrahumano que programó todo para que las consonantes dobles latinas se transformaran inexorables en fonemas palatales en castellano, que distribuyó los sonidos de modo que nunca coincidieran una s y una r juntas y por ese orden en la misma palabra, que dio sentido a todo un monumento de la inteligencia como es el idioma?

Es un genio interno, invisible, inaudible, antiguo, pero puede reconstruirse si se siguen las pistas que  ha dejado. Los filólogos acuden a menudo a la expresión “el genio de la lengua”, pero su perfil o sus reacciones no se han llegado a definir con detenimiento. “El genio del idioma” es, pues, un lugar común que sirve para explicarnos su ser interno, su personalidad, cuando algo no se aviene a los criterios generales de una lengua, y por tanto lo hemos visto definido más por cuanto no le gusta que por aquello que prefiere; más por todo lo que rechaza que por todo lo que asume. “Esto no va con el genio de la lengua”, pareciera decir.

Acercarse a su figura puede constituir una manera de conocer cómo funciona la lengua y servirá para desentrañarla poco a poco. Y también habrá de permitir prever su evolución  y conocer cómo funciona el ser humano, pues sólo piensa con palabras. Todo lo que ha sucedido en la forma de entender el idioma responde a los designios del genio, y se puede imaginar que así continuará ocurriendo. A veces el humano pareciera depender de sus propias decisiones en tanto que depende de su comunidad de hablantes, incluso teme que esa sociedad de usuarios del idioma sea dominada por los poderosos que dictan sus caprichos desde la cúpula social.

Conozcamos al genio de la lengua para percibir de verdad cómo funciona nuestra mente lectora y habladora.

 

SorGalim

Milagros Hernández Chiliberti

Ingeniera de Sueños

Vistas: 1069

Comentario

¡Tienes que ser miembro de UNIÓN HISPANOMUNDIAL DE ESCRITORES. UHE para agregar comentarios!

Únete a UNIÓN HISPANOMUNDIAL DE ESCRITORES. UHE


ESCRITORA DISTINGUIDA
Comentario de MONICA LOURDES AVILES SANCHEZ el agosto 31, 2014 a las 11:51pm

Querida Milagros una vez más, por tan buena guía, del GENIO DEL IDIOMA ALEX GRIJELMO,  buen mensaje amiga, didáctico analítico.

Comentario de Anastasia el agosto 31, 2014 a las 10:08pm

Apreciada  Milagros  gracias  por  hacernos  saber 

temas  interesantes  y  muy  prácticos.

Todo  evoluciona,  inclusive  nuestro   idioma.

Tener  muy  presente  a  el  Genio  Alex  Grijelmo.

Abrazos  mil.


Directora-Creadora
Comentario de Milagros HdezChiliberti-SorGalim el agosto 30, 2014 a las 4:11pm

Agradecida de tantos amigos comentaristas. Besos


ESCRITOR DISTINGUIDO
Comentario de J.Jesus Ibarra Rodriguez . el agosto 30, 2014 a las 1:29pm

Entrañable Milagros,gracias por compartirnos el resultado del análisis del libro EL GENIO DEL IDIOMA de ALEX GRIJELMO.Nuestro Idioma conserva su esencia,a pesar de las sustracciones y agregados, lo que hay que tener siempre presente en todo momento.

Abrazos con fraternal afecto.


ESCRITORA DISTINGUIDA
Comentario de MARIA BEATRIZ VICENTELO CAYO el agosto 29, 2014 a las 8:16am

Ah ,Milagritos, esta publicación va a ser muy provechosa para nosotros, quienes somos devotos de las letras.  Muy interesante, sabía que el idioma español es el más completo y perfecto, por asi decirlo de todas las lenguas, Igualmente sus reglas gramaticales, como las llanas, agudas, esdrújulas y sobresesdrújulas, que el idioma devenía de viajes, comercio porque el hombre necesitaba comunicarse para entenderse, así como los modismos y extranjerismos que iban agregándose a nuestro idioma, a fuerza de repetición.  Igualmente es el reflejo de tu entorno y muestra lo que tu eres.  Pero no sabía esta forma tan concienzuda y analítica cómo tu las estás plasmando.  Y si, se presta a una buena metáfora, "el Genio del Idioma".  Interesante libro, que buscaremos en las Librerias, a fin de mejorar el lenguaje.  Mas ahora, con la recomendación y explicación tan exhaustiva, que haces de este libro.  Dicen por ahí, que con el tiempo los libros van a desaparecer, no lo creo definitivamente, porque los textos sobre todo de grandes literatos,  (ejemplo un Balzac)   son manifiesto excelente de nuestro idioma, cuyas letras llegan a nuestros sentidos y son fotografiadas sus palabras por nuestra vista.  Una palabra mal escrita, hiere inmediamente nuestros ojos. 

Agradecida infinitamente por tu inquietud de compartir tan maravillosa obra. La forma cómo lo has expuesto, no puede ser mejor.  ¡Excelente texto y óptima promoción!  Mil gracias

Comentario de Felicidad Burillo Valestra el agosto 29, 2014 a las 7:05am

Al genio del idioma le pongo un favorito,me parece un gran trabajo gracias por compartirlo.


MODERADORA DESTACADA
Comentario de SENDA el agosto 29, 2014 a las 3:36am


ESCRITOR DISTINGUIDO
Comentario de Antonio Oxte Leon el agosto 28, 2014 a las 8:03pm

Gracias Milagros

Feliz quedo al conocer del genio de nuestro idioma y agradecido con su maestría didáctica de compartir con humildad y amor a sus hermanos, mil bendiciones.


ESCRITORA DISTINGUIDA
Comentario de Iris Girón Riveros el agosto 28, 2014 a las 5:23pm

Importante, didáctico e interesante el texto lingüístico

con el que ud. estimada Milagros,

con la autoridad literaria que la distingue

comenta la obra  EL GENIO DEL IDIOMA

de Álex Grijelmo.

 

 


ADMINISTRADORA
Comentario de ROSEMARIE PARRA el agosto 27, 2014 a las 4:09pm

© 2015   Creada por Milagros HdezChiliberti-SorGalim.   Con tecnología de

Insignias  |  Informar un problema  |  Términos de servicio